Гируц Ольга Александровна

Название песни: 
Женская душа

Женская душа…
1. Время портиться в конце столетия…
От всего –усталостей соцветие…
Я все думаю: «Не сойти ли с ума?»…
Да ищу себе дорогу в «никуда»…
2. Я занесла себя в Пустоту:
Думала: «Хоть там отдохну…»,
Только вдруг, я стала умирать…-
Рано все же: кое-что надо понять…
3. Я привела себя в Одиночество-
В эту полную Свободу-Высочество…
Только стал этот союз удручающим-
Ищет женская душа пристанища…
Пр. Ох и носилась, и возилась я с собой:
И в разлуку бросалась с головой….
Только Время со Столетьем ни при чем:
Изменить в душе все нужно…, лишь потом….
Зазвучит любовью жизнь моя со тобой,
Зазвучит любовью жизнь твоя со мной….

Конкурс
Номинация: 
Полный автор
Сезон: 
2018 (13 сезон)
Этап: 
Апрельский этап
Тур: 
Предварительный тур
Данные заявки
Страна: 
Беларусь
Город: 
Гомель
Клуб, который вы представляете: 
Комментирование заявки: 
Обсудить достоинства и недостатки песни.

Комментарии

голос очень хорош

+1
-1
-1
Оцените комментарий

Ольга, что у вас с рифмами?

+1
0
-1
Оцените комментарий

Рифмы есть! Всего одна нечёткая.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Две.
ума/никуда, пустоту/отдохну - это рифмы для плохого переводчика с английского, но не для стихотворения на русском языке. Если автор это себе позволяет, он подставляется, он изначально занижает планку. (И это только о рифмах)

+1
0
-1
Оцените комментарий

заходите ко мне на сайт
https://sites.google.com/a/bards.ru/kurilovdim/

Главное, чтобы не пришли к "упорядоченной бессмыслице"...Всем удачи)))

+1
0
-1
Оцените комментарий

"Время портиться в конце столетия…" милая такая очепяточка ))) Возьму в копилочку ))))))
(если дословно: пришла пора портитЬся в конце столетия...)
Впрочем, это к стиху отношения не имеет, понятно, что опечатка. ))

+1
0
-1
Оцените комментарий

Удачи!
Позаботьтесь о природе! Не распечатывайте этот документ без необходимости.